Kada? Srijeda, 3. rujna 2025., 14:00
Gdje? HNK, tonska dvorana
Sudjeluju: Ivica Prtenjača, Mihaela Gašpar, Marie Alpermann, Estera Miočić, Natalija Khoroz, Rusanka Ljapova, Đorđe Žarković, Lena van Tijen, Aleksandra Wojtaszek, Milina Svíťková, Luisa Fernanda Garrido Ramos, Tihomir Pištelek
Moderiraju: Ursula Burger, Dean Trdak
Prevođenje sa stilom treća je edicija susreta koji okuplja domaće pisce i inozemne prevoditelje oko teme prevođenja hrvatske književnosti na strane jezike i održat će se od 31. kolovoza do 5. rujna ove godine u Društvu hrvatskih književnih prevodilaca. Projekt će okupiti velika imena prevoditeljske struke i osebujne hrvatske književnike Mihaelu Gašpar i Ivicu Prtenjaču.
Uz već znane nam goste Luisu Fernandu Garrido Ramos i Tihomira Pišteleka koji prevode na španjolski, Chloé Billon, prevoditeljicu na francuski, Milinu Svitkovu, prevoditeljicu na slovački, i Đorđa Žarkovića, prevoditelja na švedski, s nama će biti i Natalia Khoroz, prevoditeljica na ukrajinski, Aleksandra Wojtaszek, prevoditeljica na poljski, Estera Miočić za talijanski, Marie Alpermann za njemački, Rusanka Ljapova za rumunjski i Lena van Tijen za nizozemski.
Sve redom afirmirani i vrsni prevoditelji koji su zaslužni za prijevode nekih od najznačajnijih djela hrvatske književnosti tijekom ovog susreta s publikom razgovarat će o stilskim specifičnostima rukopisa Mihaele Gašpar i Ivice Prtenjače te upoznati publiku s recepcijom hrvatske književnosti u svojim zemljama.
Razgovor će moderirati prevoditeljica i urednica Ursula Burger i prevoditelj i književni kritičar Dean Trdak.
Projekt provodi Društvo hrvatskih književnih prevodilaca, a financiraju ga Ministarstvo kulture i medija i Grad Zagreb.